Počeci spravljanja kafe u Bosni povezuju se sa dolaskom Osmanlija 1463. godine, a reči 'kahva', 'džezva', 'fildžan' i 'šećer' imaju koren u turskom jeziku
Bosanska kafa predstavlja tradiciju i način života u Bosni i Hercegovini. Topli, mirisni napitak, koji se konzumira u svim prilikama, neizostavni je deo društvenog života na ovim prostorima, pa je sa vremenom ispijanje kafe postalo tradicija, običaj, ritual i užitak.
Počeci spravljanja kafe u Bosni povezuju se sa dolaskom Osmanlija 1463. godine, a reči "kahva", "džezva", "fildžan" i "šećer" imaju korene u turskom jeziku.
Kafa, bilo da je jutarnja, podnevna ili ona koja se pije na sijelu u povečerje, neizostavni je deo kulture i običaja u bosanskom društvu.
O fenomenu ispijanja bosanske kafe, novinar agencije Anadolija je razgovarao sa 77-godišnjim Hajrudinom Burekom, koji vodi pržionicu kafe koja na Baščaršiji radi 128 godina, kao i sa konobarom u kafani "Morića han" Midhatom Kruškom.
Burek je naglasio da njegova radnja ima najdužu tradiciju kada je u pitanju "tradicionalna bosanska kahva" i da ju je nasledio od svog dede.
"Nalazite se u najstarijoj kafani u Sarajevu, u kojoj je počeo raditi moj dedo 1895. godine i radila je sve do rata. U ratu je kafana granatirana i uništena. Posle rata mi je Opština Stari Grad dala ove prostorije da nastavim ovu tradiciju", rekao je Burek.
Na zidovima radnje su izložene fotografije brojnih poznatih svetskih ličnosti koje su posetile i popile kafu u Dibeku, a tu su i novčanice koje su ostavili.
Ukazujući na različite jezičke varijante kahve, kave i kafe, Burek kaže da čuva tradiciju tucane kafe i da ima mušterije iz različitih delova sveta. Turci su mu posebno dragi gosti jer dolaze i iz Turske, Austrije, Nemačke i drugih zemalja i kupuju po nekoliko kilograma njegove tucane kafe.
Najčešći izbor lokalnih i stranih gostiju
Tradicionalnu bosansku kafu na Baščaršiji nudi i Morića han koji je izgrađen daleke 1551. godine, a konobar Kruško kaže da je upravo bosanska kafa najčešći izbor i lokalnih i stranih posetilaca.
"Većina Bosanaca počinje dan bosanskom kafom i pije kafu nakon radnog dana", rekao je Kruško. On je pojasnio i način na koji se bosanska kafa pravi, kao i to da se obavezno servira uz šećer u kocki i rahat-lokum.
Ističući da u kafić u istorijskom karavan-saraju dolaze posetioci iz celog sveta, Kruško kaže da tu dolaze i gosti iz Turske, arapskih zemalja, zapadne Evrope i mnogo različitih mesta i da svi žele da probaju bosansku kafu.
Francuskinja Manon-Žan Bedel je prvi put u Sarajevu, pa je iskoristila priliku da proba i bosansku kafu.
"Ovo je veoma ukusno. Mi u Francuskoj volimo da pijemo kafu. Ova varijanta je jaka, ali i slatka i mnogo je drugačija od kafe koju pijemo u Francuskoj", rekla je ona.
Ističući kako joj se sviđa i tradicionalni način na koji se servira bosanska kafa, Bedel je rekla da će jedan takav servis kupiti i poneti kući.
I njena prijateljica, takođe iz Francuske, Lilu Rodžers je zadovoljna ukusom bosanske kafe, kao i načinom njenog serviranja.
"Čula sam ranije za bosansku kafu i uverila sam se da je atipična i finog ukusa. Nisam neko ko mnogo voli kafu, ali ova je baš ukusna i mislim da ću i ja kupiti ovakav set za serviranje i poneti kao suvenir u Francusku", rekla je ona.
NAPOMENA: Komentarisanje vesti na portalu UNA.RS je anonimno, a registracija nije potrebna. Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa Vašim načelima i uverenjima. Nije dozvoljeno postavljanje linkova i promovisanjedrugih sajtova kroz komentare.
Svaki korisnik pre pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korišćenja komentara. Slanjem komentara prihvatate Politiku privatnosti.